beglaubigte Übersetzung
alles was du wissen musst
Eine amtlich beglaubigte Übersetzung kann nur von einem vereidigten Übersetzer angefertigt werden. Die Beglaubigung befindet sich auf dem Dokument in der Form eines Beglaubigungsvermerks, eines Rundstempels und einer Unterschrift.
Das Amtssiegel verifiziert die Qualifikation des Übersetzers und die Beglaubigungsklausel bestätigt, dass die Übersetzung vollkommen mit dem Originaldokument übereinstimmt. Die Übersetzung muss anschließend mit dem Original Dokument untrennbar verbunden werden.
Um sicherzustellen, dass dein Dokument im Ausland gültig ist, musst du es anschließend in der Form einer Apostille oder diplomatischen Beglaubigung legalisieren lassen. Welche Legalisation du benötigst ist von dem Land indem du das Dokument vorweisen musst abhängig. Wir können dich gerne bei weiteren Fragen hierzu beraten.
- online beantragen
- kostenloses Beratungsgespräch
- individuelles Angebot
- Legalisationsprozess inklusive
- persönliche Zustellung
Falls du dich wunderst wofür du diese Übersetzung benötigen solltest, haben wir dir ein Fallbeispiel vorbereitet: Stell dir vor, du entscheidest dich spontan, dein Leben in Brasilien fortzusetzen. Du packst deine Sachen und deine wichtigsten Dokumente, weil du vorausschauend bist, und machst dich auf den Weg. Doch nachdem du dort einen Fuß auf den Boden gesetzt hast, denkst du daran, dass du kein illegaler Einwanderer sein möchtest. Du gehst den klugen ersten Schritt und wendest dich an die örtlichen Behörden, um deinen Aufenthaltstitel zu beantragen. Doch dann, am Schalter, erlebst du eine unerwartete Wendung. Der Beamte vor dir kann mit deinen Dokumenten einfach nichts anfangen. Du wunderst dich und fragst dich, warum? Der Grund ist ganz einfach: Der Beamte spricht deine Muttersprache nicht und kann daher weder den Inhalt noch die Vollständigkeit oder die Richtigkeit deiner Dokumente feststellen oder überprüfen.
Genau hier kommt ein beeidigter Übersetzer ins Spiel. Aber nicht irgendein Übersetzer, denn das wäre zu riskant. Schließlich könnte jemand Unseriöses einfach das schreiben, was ihm beliebt, und der Beamte würde den Inhalt deiner Beglaubigung nicht als vertrauenswürdig annehmen. Bei einem beeidigten Übersetzer hingegen kann er sicher sein, dass das Dokument zu 100 % eins zu eins übersetzt wurde. Nun kann sich der Zuständige darauf verlassen, dass deine Dokumente von einem Profi bearbeitet wurden und die Genauigkeit und die Bedeutung bewahrt wurden. Nun kannst du deinen Aufenthaltstitel ohne jegliche Befürchtung beantragen und deinem neuen Abenteuer in Brasilien voller Hoffnung entgegensehen.
Individualität: Unsere Stärke liegt in der Individualität jedes Falles. Bevor du uns beauftragst, erstellen wir für dich ein maßgeschneidertes Angebot, damit du genau weißt, was auf dich zukommt. Auf deinen Wunsch hin können wir auch die erforderlichen Beglaubigungen für jedes Land einholen, um dir den geringstmöglichen Aufwand zu ermöglichen.
Qualifikation: Unser weitreichendes Netzwerk vereint weltweit tätige Übersetzer, die alle über die notwendigen Qualifikationen und Erfahrungen verfügen. Wir arbeiten ausschließlich mit beeidigten Übersetzern zusammen, um sicherzustellen, dass deine Dokumente reibungslos beglaubigt werden können.
Referenzen: Mit über 10 Jahren Erfahrung haben wir bereits jede erdenkliche besondere Situation erfolgreich gemeistert. Wir sind dein verlässlicher Partner, der den gesamten Beglaubigungsweg für dich übernehmen kann, sei es eine Apostille oder diplomatische Beglaubigung.
Preisvergleich: Da das Wohlergehen unserer Kunden immer oberste Priorität hat, können wir dir dank unserer engen Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern die besten Preise bieten.
Bearbeitungszeit: Wir reagieren umgehend auf jeden Fall, um sicherzustellen, dass du keine Zeit verlierst. Wir sind uns der Dringlichkeit deines Anliegens bewusst und sorgen dafür, dass du dein unterfertigtes Dokument so schnell wie möglich erhältst.
Sprachauswahl für beglaubigte Übersetzungen:
Wir bieten zusätzlich neben allen Beglaubigungswegen auch Übersetzungen für folgende Sprachen an:
Albanisch
Arabisch
Armenisch
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Dänisch
Englisch
Finnisch
Französisch
Griechisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Kroatisch
Lateinisch
Lettisch
Niederländisch
Persisch
Philippinisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Thailändisch
Tschechisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Vietnamesisch
Eine Beglaubigung einer Übersetzung bestätigt die Echtheit der Urkunde durch die Vertretung des Landes, in dem die Urkunde ausgestellt wurde. Durch diese Beglaubigung wird die Unterschrift des Ausstellers und dessen Befugnis zur Ausstellung verifiziert.
Wenn du im Ausland eine Urkunde vorlegen musst, diese Legalisation garantiert die Echtheit deines Dokuments.
Eine beglaubigte Übersetzung kann nur von einem vereidigten Übersetzer angefertigt werden. Die Beglaubigung befindet sich auf dem Dokument in der Form eines Beglaubigungsvermerks, eines Rundstempels und einer Unterschrift. Dieses Dokument kann man anschließen durch eine Apostille oder diplomatische Beglaubigung legalisieren.
Eine Legalisation hat keine Gültigkeitsfrist, jedoch gilt es die Gültigkeit des legalisierten Dokuments zu beachten.
Die Kosten einer beglaubigten Übersetzung können stark variieren. Die Kosten sind von der Sprache, der Wortanzahl, sowie der Seitenanzahl deines Dokuments abhängig.
Da es sich bei einer beglaubigten Übersetzung um ein rechtlich bindendes Dokument handelt ist es nicht möglich, eine beglaubigte Übersetzung online zu erhalten. Das erstellte Schriftstück muss an das Originaldokument angeheftet und mit Siegel, Unterschrift und Beglaubigungsklausel des qualifizierten Ausstellers versehen werden.
Mitglieder des Haager Beglaubigungsübereinkommens
A
Andorra
Antigua und Barbuda
Argentinien
Armenien
Australien
B
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belarus
Belize
Bosnien-Herzegowina
Botsuana
Brunei Darussalam
Bulgarien
Burundi
C
Cook-Inseln
Costa Rica
D
Dänemark
Dominica
E
El Salvador
Ecuador
Estland
F
Fidschi
Finnland
Frankreich
G
Georgien
Grenada
Griechenland
H
Honduras
I
Irland
Island
Israel
Italien
J
Japan
K
Kap Verde
Kasachstan
Kolumbien
Korea (Republik)
Kroatien
L
Lesotho
Lettland
Liechtenstein
Litauen
Luxemburg
M
Malawi
Malta
Marshallinseln
Mauritius
Mazedonien
Mexiko
Monaco
N
Namibia
Neuseeland
Niederlande
Niederlande und Aruba
Nicaragua
Niederländische Antillen
Niue
Norwegen
O
Oman
Österreich
P
Panama
Peru
Polen
Portugal
Puerto Rico
R
Rumänien
Russische Föderation
S
Samoa
San Marino
Sao Tomé und Principe
Schweden
Schweiz
Serbien
Seychellen
Slowakische Republik
Slowenien
Spanien
St. Kitts und Nevis
St. Lucia
St. Vincent und die Grenadinen
Südafrika
Suriname
Swasiland
T
Tonga
Trinidad und Tobago
Tschechische Republik
Türkei
U
Ukraine
Ungarn
Uruguay
USA
Vanuatu
Venezuela
Bermuda
Z
Zypern